The Master and Margarita (2024)
The Master and Margarita – Género: Drama, Fantasía, Romance, Terror País: Rusia Duración: 135 minutos Director: Michael Lockshin Guión: Michael Lockshin y Roman Kantor Reparto: August Diehl, Yulia Snigir, Evgeniy Tsyganov

RESEÑA:
En la Moscú de la década de 1930, la llegada de un enigmático visitante acompañado de su extraño séquito provoca sucesos extraordinarios que cambian la vida de los habitantes de la ciudad. Mientras tanto, otra historia se desarrolla en la antigua Jerusalén, donde se enfrentan preguntas sobre el poder, la fe y la moral. La película entrelaza estas tramas para explorar temas universales como la libertad, el amor, la verdad y la justicia, combinando elementos de fantasía, drama y sátira, creando una experiencia visual y narrativa rica y sorprendente.
The Master and Margarita
CRITICA: No escrita todavía…
FICHA TECNICA:
Calidad: 1080
Audio: Ingles
SUBTITULOS
****
—

TRAILER
ADVERTENCIAS Y REGLAS antes de comentar en BLOGHORROR
• Comentar con respeto y de manera constructiva.
• No se permiten links de otros sitios o referencias a sitios de descarga.
• Tratar de hablar de la pelicula en cuestión, salvo ocasiones especiales. Nada de interminables debates políticos, religiosos, de genero o sexualidad *
• Imágenes están permitidas, pero siempre con moderación y que no sean demasiado grandes.
• Los comentarios de usuarios nuevos siempre son moderados antes de publicarse.
• Por ultimo, las reseñas y criticas en BLOGHORROR pueden contener humor negro-ácido, que de ninguna forma debe ser tomado en serio! y que tienen como fin el puro entretenimiento satírico.
• Disfrute su estadía ;)




Visualmente es muy buena pero que diablos es lo que acabo de ver, no es una pelicula normal es una mezcla de big fish, hellboy y the cell (con JLo), la vi en ruso con subtitulos en castellano, no la recomiendo. Lo mejor de la peli, Margarita.
Visualmente me gustó, aun así, me dormí en varias partes.
Saludos
Por lo que he visto, hay también una miniserie del 2005:
https://www.filmaffinity.com/es/film336054.html
Gracias por los datos. Acabo de descargar el libro.
Lo leeré y si me entusiasma, veré la peli.
¿Reproduci mal la pelicula o, cada vez que se hablaba un idioma que no era ruso, salía la voz de un traductor? Me he fijado que ese formato es muy tipico de las peliculas extranjeras que llegan a Rusia.
Hostia si, el llamado Lektor. Por desgracia es muy común y difícil de evitar. Como anécdota contaré que en Brat 2 hubo una escena que me desquició, con un personaje hablando ingles, el lektor en ruso por encima, y un personaje hablando en ruso al mismo tiempo.
Es una jodienda
Debe tratarse del infame doblaje ruso que incluso en sus propias producciones cuando alguien habla en otro idioma se encargan de doblarlo. Algunas películas épicas no he podido verlas de otra forma. Supongo que habrá versiones "limpias" editadas en países no eslavos.
Si, es eso
Saludos muy buena película, me encanta la cultura rusa y me costó digerirla al principio pero para mí valió la pena las 2:36 hrs. No sé del libro pero está peli tiene un material fascinante
Pero y la película ¿Que tal?.
¿Que calificación tiene para los usuarios?… es lo que me interesa.
Simplifiquemos, es muy buena, buena, regular, mala, etc, etc, etc.
Disculpenme pero yo no tengo ganas de leer ningún libro, por bueno que sea.
Comenten algo de la película, ¡¡Por favor!!
A esta generación ya no le gusta arriesgarse a ver algo y tener un criterio propio… tienen que leer una critica (aunque a veces venga de un pelele) para ver una pelicula; todo lo quieren peladito y en la boca.
Como coincido con vos, no se puede creer…..les falta hablar de que van a cenar está noche.
Esto si que fue una sorpresa la viven el cine y la compré querido @disqus_5YW9YFctR5:disqus , diez años para componer este paso a la inmortalidad, un tipo que para 1929 tenía la carrera arruinada ….6 versiones distintas , reescrita de memoria porque quemó el original ! Y con 60 páginas censuradas , hubo que esperar hasta 1973 para leerla completa sin censuras . Y nunca sabremos si fue así ….porqye la segunda parte se estaba escribiendo en ese exacto aunque fatal 1940 .
Hasta el uso por obligación de opiaceos me hermana con este hombre …el con morfina , yo con Metsdona….; escribo poco pero te adelanto que fue una adaptación non al uso y se puede decir que estuvo a la altura en tiempo y forma. Bulgakov debe estar sonriendo con cierto pudor desde donde esté.
Perdona que lo pregunte pero ¿estás bien, Claudio?
No se diga más, vamos a verla.
Cuanto misterio, lo digo en serio, pero de quien estamos hablando? Bulgakov? había una comedia, morfina, interesante hecha por el chico de harry potter?. Y esta peli de que va? Jerusalen y fuego y gente vestida con cuernos…no me diga, no creo, no lo veo a Bulgakov, que se venga con algo de masones, logias?
El libro narra una historia tan vieja como este mundo. Por lo que no es de extrañar que aquellos que desfilan en su baile a lo largo de la historia, sean adeptos al oscuro y maquiavélico proceder de su mentor, un gran conocido y afamado director de orquesta, cuya presencia es omnipresente a tenor de la simbología desplegada, hoy por hoy, más que nunca respecto a tiempos pasados…y hasta ahí puedo desvelar, Mr. de Rance.
aunque soy más de Soloiev, lo que he visto, no leído, de Bulgakov tiene su toque…pero con eso de los adeptos me dijiste todo, bajando.
El libro de Mijail Bulgakov merece una lectura por parte de los seguidores de este blog. Deleite literato para uno, capaz de sorprender al más pintado. Veremos qué hicieron, miedo me da…gracias Mono
Muchas gracias por recomendar la lectura, sabes con que titulo se encontrara en español? y si existen ediciones, es que estoy un poco pasado como para aprender Ruso, gracias denuevo
El maestro y Margarita. Si, es un clásico relativamente sencillo de encontrar
Hay muchas ediciones y más que confiables. Sin complicarte con las españolas, en Argentina hay dos buenas opciones: la de libros del Zorzal / Galerna (traducción de Valeria Korzaniewski y Alejandro Ariel González) o la que hay de Losada (Fulvio Franchi). Todes son parte de la cátedra de eslavas en la UBA, colegas míos, excelente en sus traducciones
Infaltable !!! Ya que sos de Chile, está era una de las novelas preferidas del gran José Donoso , a quien conocí en persona y charle varias veces. Es un clásico exquisito….además del gran Bulgakov te recomiendo " Helo aquí que viene saltando por las montañas " , " Corazón de perro " ( busca la traducción de Borges , si la e.ncintrss , es brillante ! ) , las " Cartas a Stslin " un compendio de como sobrevivir en la locura stalinists de este ucraniano que murió joven Moscú…pero justo a tiempo en 1940.
Tambien no podes dejar de leer " Morfina " el primer y mejor relato de un adicto al opiaceos ….empezó con hdrydss de guerra y no pudo parar más . Es tanto el amor que se siente por Bulgakov que cuando vas a Moscú toda la ciudad está llena de graffitis con frases las novelas y poemas , las escaleras de la casa donde está la habitación está negra de mensajes de gente de todo el mundo . Bulgakov supo sobrevivir a todo …cuando Stslin mato a todo intelectual que no fuera orgánico , supo cómo sobrevivir ….traer a Iván el Terrible al Moscú de los 30 era algo que nadie se imagino . Cómo bien dice un personaje " los manuscritos no arden " ….Abrazo !
Mas facil nada , ya lo encontré , y bastante barato $7.000 pesos chilenos (unos 8 dolares) en Que leo Parque Forestal que me queda a unas 8 cuadras del trabajo